dissabte, 19 de juliol del 2014

Ara és l'hora!





                        
                                            La por és l’aluminosi de l’ànima:
                                  corca la voluntat, 
                                  estabula la gent,
                                  converteix les persones en titelles. 
                                  La por és la força dels tirans. 
                                  La llibertat és patrimoni dels valents.

                                            
                                               Joan Calsapeu

dissabte, 5 d’abril del 2014

Travessant la corda fluixa de la mà de Bruno Schulz





Deu ser cosa de l’edat que, malgrat els avantatges del format digital, el format paper ens incita més els sentits. O potser ens els centra més. El tacte del paper amb les mans acaba conformant, també, la lectura. Poder llegir ara el funàmbul en paper, afegeix, doncs, un plus d’emoció a la lectura. I és amb aquesta emoció que llegim ( i rellegim; Joan  Fuster: Només hi ha una manera seriosa de llegir, que és rellegir. Pàg. 74) i comentem aquest primer número, dedicat a la incitació a la lectura i relectura, especialment que no exclusiva, de Bruno Schulz.

Un encert  (un darrere l’altre!) dels que més ens ha agradat, és que  la declaració d’intencions i principis  de la revista  (Editorial, pàg. 5) sigui  la pròpia selecció d’articles i entrevistes. La secció de cinema dedicada a Èric Rohmer, la incitació de David Grossman a la lectura de Bruno Schulz, la conversa entre Philip Roth i Isaac Bashevis Singer sobre aquest autor, etc.  Selecció incitadora, certament!

Felicitem i agraïm a David Cuscó tota la dedicació i  l’esforç que  ha esmerçat en  les pàgines d’el funàmbul (segur que també s’ho ha passat estupendíssimament... ).  Fent una reescriptura  d’una cita de Pere Calders (que el director fa servir per reblar, gosem dir una mica supersticiosament,  l’editorial) diríem:


Es va realitzar. Al final, després de grans esforços i sacrificis, ho va aconseguir. I el que són les coses: es veu que valia la pena, perquè tothom coincidí a dir-li que estava encara millor que en la seva etapa de projecte.

Travessa amb èxit!







Us deixem amb un poema de Joseph Brodsky, que trobareu en versió catalana de Judit Díaz Barneda a les llibreries, per coses nostres i del director d'El funàmbul.

To My Daughter



Give me another life, and I’ll be singing

in Caffè Rafaella. Or simply sitting

there. Or standing there, as furniture in the corner,

in case that life is a bit less generous than the former.



Yet partly because no century from now on will ever manage

without caffeine or jazz, I’ll sustain this damage,

and through my cracks and pores, varnish and dust all over,

observe you, in twenty years, in your full flower.



On the whole, bear in mind that I’ll be around. Or rather,

that an inanimate object might be your father,

especially if the objects are older than you, or larger.

So keep an eye on them always, for they no doubt will judge you.



Love those things anyway, encounter or no encounter.

Besides, you may still remember a silhouette, a contour,

while I’ll lose even that, along with the other luggage.

Hence, these somewhat wooden lines in our common language

dilluns, 27 de gener del 2014

Lege Feliciter


 (Un petit apunt per a uns grans llibres)







Si un dels millors llibres de l'any passat va ser La llebre amb ulls d'ambre d'Edmund de Waal, just començat l'any ja tenim el que, a parer nostre, serà un dels llibres del 2014: El somni de Lucreci, de Martí Domínguez.   





Una altre llibre per seguir xalant: Virginia Woolf i el grup de Bloomsbury de Marta Pessarrodona. Ja sabeu que per aquests verals ens delim per La Pessarrodona. Llegir aquest llibre és deixar-se acompanyar per la seva veu (nosaltres la sentim),ben documentada, sobre el món de Bloomsbury.



(No cal dir que esperem segones i terceres parts, doncs)

Sobre l'any Vinyoli, allò important de debò és tenir-ne la seva Obra Completa a mà. Sempre.


En record de Juan Gelman
 
Epitafio

Un pájaro vivía en mí.
Una flor viajaba en mi sangre.
Mi corazón era un violín.

Quise o no quise. Pero a veces
me quisieron. También a mí
me alegraban: la primavera,
las manos juntas, lo feliz.

¡Digo que el hombre debe serlo!

Aquí yace un pájaro.
Una flor.
Un violín.